humans-of-seoul
humans-of-seoul:

“(On the left) This is my younger brother and his girlfriend. My brother is an exchange student in America, so he and his girlfriend have a long distance relationship. They usually can’t take pictures together, so we took advantage of a day like this and came out. They are like the Altair and the Vega, and I am the bridge where they meet.”(The Altair and the Vega is a well known love story in Korea about two people who were forced to be apart but found a way to meet at a bridge once a year on a certain day in the lunar calendar.) “You and your brother seem very close.”“For over 20 years while we were growing up we were like cats and dogs, constantly fighting. However, now every time he comes to Korea he tells me, ‘How have you been, my best friend?’”
“(맨 왼쪽) 제 남동생과 남동생 여자친구예요. 남동생이 미국에서 유학 중이라 여자친구하고 장거리 연애를 해요. 그래서 사진을 평소에 못 찍어둬서 이렇게 날 잡고 나왔어요. 둘이 견우와 직녀고, 전 중간의 오작교죠.”“남동생하고 무척 가깝게 지내시나 봐요?”“자라면서 20년 넘게 견원지간처럼 엄청 싸웠는데, 지금은 한국에 오자 마자 저한테 ‘내 베프 잘 있었냐?’라고 말하더라구요.”

humans-of-seoul:

“(On the left) This is my younger brother and his girlfriend. My brother is an exchange student in America, so he and his girlfriend have a long distance relationship. They usually can’t take pictures together, so we took advantage of a day like this and came out. They are like the Altair and the Vega, and I am the bridge where they meet.”
(The Altair and the Vega is a well known love story in Korea about two people who were forced to be apart but found a way to meet at a bridge once a year on a certain day in the lunar calendar.) 
“You and your brother seem very close.”
“For over 20 years while we were growing up we were like cats and dogs, constantly fighting. However, now every time he comes to Korea he tells me, ‘How have you been, my best friend?’”

“(맨 왼쪽) 제 남동생과 남동생 여자친구예요. 남동생이 미국에서 유학 중이라 여자친구하고 장거리 연애를 해요. 그래서 사진을 평소에 못 찍어둬서 이렇게 날 잡고 나왔어요. 둘이 견우와 직녀고, 전 중간의 오작교죠.”
“남동생하고 무척 가깝게 지내시나 봐요?”
“자라면서 20년 넘게 견원지간처럼 엄청 싸웠는데, 지금은 한국에 오자 마자 저한테 ‘내 베프 잘 있었냐?’라고 말하더라구요.”